Названия сербскохорватский язык в наши дни не существует. Оно было принято в период существования Югославии. На сегодняшний день есть два отдельных языка – сербский и хорватский. Конечно же, они имеют высокую степень схожести: в них обеих существуют одни и те же личные местоимения, одинаковый состав падежей (их всего 7 в каждом языке). Но вместе с этим не только их алфавиты различаются, но и имеется огромное число различных имен существительных, в том числе и общие имена существительные, которые обозначают название месяцев года. Наряду с этим довольно большое количество слов имеют разные значения в двух, рассматриваемых нами языках. Так, хорватский язык отличается от сербского языка в большей степени, чем шведский язык от норвежского.
Откуда же пошло название сербскохорватский язык? На протяжении времени существования Югославии этот термин использовался по большому счету для политических целей. Правительство Югославии пыталось таким образом соединить народы, принадлежащие к южным славянам в одну группу. Однако эти усилия так и не увенчались успехом.
Если окунуться в историю, то вырисовывается такая картина: в середине 19 столетия существовало Сербское Королевство, и сербские ортодоксалы принимали всяческие меры для того, чтобы навязать свой язык народам Хорватии, Боснии и Словении. Однако, не смотря на это, все же существовало два языка. После окончания Второй мировой войны снова стал использоваться термин «сербохорватский язык». Всех, начиная с правительственных и партийных кругов до средств массовой информации, обязали его использовать. Сербохорватский язык походил больше на сербский язык, основным отличием было использование латинского алфавита. И по большому счету, единственной причиной существования этого языка была искусственно выработанная политика самой Югославии.
В то время, когда Югославия перестала существовать как страна, и термин «сербохорватский язык» исчез из употребления, и возродились прежние названия языков: сербский и хорватский.
Сербский язык относится к западной подгруппе южнославянской группы, входящей в состав индоевропейской языковой семьи. Используется язык в Сербии, Хорватии, Черногории, Боснии и Герцеговине. Статус государственного языка он имеет в Сербии, Боснии, Герцеговине и Черногории. Общее количество носителей языка составляет около 11 миллионов человек.
Сербский язык состоит из трех основных наречий, названия которых образуются на основе произношения местоимения, которое переводиться на русский язык как «что». Это кайкавщина, чакавщина и штокавщина. Последнее из наречий является именно сербским, а первые два относятся к хорватскому языку. На сегодняшний день именно штокавское наречие понимается под сербским языком.
В качестве письменности используются одновременно два алфавита: так называемые «вуковица» и «гаевица». В основу вуковицы положена кириллица, а в основу гаевицы – латиница. Каждый из алфавитов содержит в себе 30 букв. Между буквами алфавита имеет место однозначное соответствие, однако преобразование текстов, записанных на одном из них, может происходить только лишь в одном направлении: из вуковицы в гаевицу, так как диграфы латиницы могут соответствовать парам отдельных букв кириллицы. Курсивное и рукописное начертание некоторых букв в сербском языке отличается от большинства алфавитов, основанных на кириллице. Но этого нет в компьютерных шрифтах сербского языка.
Древнейшие памятники письменности сербского языка датируются 12 столетием. Это «Мирославово Евангелие» и «Грамота пана Кулина», которые были написаны на старославянском языке, то есть на древнеболгарском языке. В эпоху Средневековья появились литературные произведения, для написания которых была использована древне-сербская лексика. К ним относятся рыцарские повести, написанные на сербской основе.
Имена существительные в сербском языке имеют падеж, число и род. Две последних категории ни чем не отличаются от имеющихся аналогов в русском языке, а первая – падеж – имеет некоторые отличия. Также существительные имеют три склонения, подобно русскому языку.
К первому склонению относятся имена существительные, которые в единственном числе именительного падежа имеют окончания е, о или нулевое, а в родительном падеже – окончание а, сюда относятся существительные среднего рода и большая их часть мужского рода. Второе склонение включает в себя имена существительные, которые в единственном числе именительного падежа оканчиваются на а, а в родительном – на е. Они бывают как женского, так и мужского рода.. В состав третьего склонения входят имена существительные женского рода, которые в единственном числе в именительном падеже не имеют окончания, а в родительном падеже оканчиваются на и. В сербском языке инфинитив вытесняется личной формой глагола, к которой добавляется на начальной позиции приставка да.
При рассмотрении знаков орфографии, которые относятся к небуквенным знакам, то в сербском языке присутствуют: дефис, апостроф, который используется для передачи особенностей произношения в некоторых диалектах и ставиться на месте выпадения звуков, а иногда и целых слогов из произношения; пять надстрочных диакритических знаков, которые в большей степени используются для написания слов в словарях и различают омографы; четыре разновидности ударения – долгое восходящее, долгое нисходящее, краткое восходящее и краткое нисходящее; в безударных слогах имеет место отметка долготы слога; отмечаются также те формы родительного падежа во множественном числе, которые совпадают с единственным числом.
Что же касается заимствованных слов, то в отличие от хорватского языка, в сербском языке их довольно много и используются они в различных областях.
Если рассматривать лексику сербского языка, то в ней существуют неологизмы, введенные писателями современности. Также, наряду с этим в состав нормативного языка входят и слова, принадлежащие к различным его диалектам.